Bernardić
Informacije o prezimenu Bernardić
Ispod u komentarima se nalaze prikupljene informacije i iskustva posjetitelja vezana uz prezime Bernardić.
Ova stranica se kontinuirano nadopunjuje novim saznanjima o porijeklu i značenju prezimena zahvaljujući vašim upisima.
Do sada je zabilježeno 5 komentara vezano uz prezime Bernardić.

Signatura: HR–DAZD–51, Naziv fonda: Bilježnici Knina
Javni bilježnik MARCANTONIO de LEVA
GODINA 1788-1808, Svežanj I
Dana 06.09.1796.
– Mate Baković pok. Mijata iz Planjana + Blaž Miljak od Ante iz Planjana
— pogodba koliko Miljak treba platiti Bakoviću za kćer Ivanicu kao sluškinju
– svjedoci Toma Bernardić od Ante iz Sedramića i Marko Romić pok. Mate iz Trbounja
Signatura: HR–DAZD–51, Naziv fonda: Bilježnici Knina
Javni bilježnik MARCANTONIO de LEVA
GODINA 1788-1808, Svežanj I
Dana 30.09.1795.
– prodaja
– Ivanica Domljanović udova pok. Mihe Paraća iz Ružića + Tomislav Mijić od Marka, trgovac iz Drniša
– kobila od dvije i pol godine za L168
– svjedoci Nikola Bernardić od Mate iz Ružića i čauš Andrija Trivić pok. Jove iz Drniša
–O prisutnosti,etimologiji i znacenju ovoga prezimena vidi na:
imehrvatsko.net/namepages/view/family_name/prezime-bernardic
http://www.prezime.net/Bernardic
http://www.mojzumberak.com/kolumna.php?id=19
hjp.novi-liber.hr/(vidi pod Bernardic)
–O etimologiji i znacenju imena Bernard vidi na:
M.Simundic,Rj.osobnih imena ,Zgb,1988.str.33.;
Dr B.Klaic,Rj.stranih rijeci,Zgb,1962,str.183.;
P.Skok,Etimologij.rj.hrv.ili srp.jez,knj.1,Zgb,1971,str.214.;
ARJ(I),Zgb,1880-1882,str.663-5.;
http://www.behindthename.com/name/bernard
http://www.surnamedb.com/Surname/bernard
http://www.houseofnames.com/bernard-family-crest
http://www.ancestry.com/name-origin?surname=bernard
genealogy.about.com/library/surnames/b/bl_name-BERNARD.htm
en.wikipedia.org/wiki/Bernard
Bernardić bez sufiksa: Bër në ar – Načinjen u zlatu ili Bernarda (Matronimik 😉 od Bër në ar i dha=daje.
I Zevs je ranije prije nego što je postao strašni Keranos, Ke=koji i rra=udara munjama bio žena: Amajlija.
Geocentrični jezičari će se sada javiti i reći da je Amajlija turska riječ od francuskog amulet.
Međutim: A=određeni član, maj=planinski vrh i dhija (izgovara se lija)=koza. Amajlija=divokoza.
Da divokoza je Maja, Vrhovnica. Jednako kao što je i major vrhovnik sada ili major na engleskom glavni.
Lijepo se vidi iz ovoga da je prije Bernarda (muškarčine jake kao vikinški medvjed) bila Bernarda (žena koja je nesebično davala stvari načinjene u zlatu). Da je prije patrijarhata bio matrijarhat. Uostalom, kažu da se Ahil nikada Zevsu nije obračao u muškom rodu.
Bernardić: Bernar od bër=načinjen, në=u, ar=zlato, – Bernar i di=znati. Bernardić-Zna se da je načinjen u zlatu.
Sada će se javiti oni koji imaju znanstveni pristup – čitaj prepisuju – i reći da je to patronimik (patronimik će napisati velikim slovima) od prvonositelja Bernarda a da je Bernard od Bern=medvjed i hart=jak. Jak kao medvjed i to kao vikinški medvjed. Očito se može dodavanjima i oduzimanjima svašta tumačiti pa i preokrenuti povjesne jezične tijekove.
Bernardić bez dodavanja i oduzimanja doslovno znači: Zna se da je načinjen u zlatu.